Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun
It is to ride
On a one-horse open sleigh
Hey (x2)
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way
Haha
Bells with sparkles ring
Making spirits bright
How fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun
It is to ride
On a one-horse open sleigh
Hey (x2)
Перевод песни Jingle bells
Звенят на всем пути.
Ах, как весело
Катиться
За лошадкой в открытых санках
Эй! (2 раза)
Мчимся по снегу
За лошадкой в открытых санках.
Через поля мы скачем,
Смеемся всю дорогу
Ха-ха
Колокольчики с блестками звенят,
Делая настроение ярче.
Как же здорово ехать на
Санках и петь песню сегодня вечером
Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Звенят на всем пути
Ах как весело
Катиться
За лошадкой в открытых санках
Эй! (2 раза)
Santa Claus is Coming to Town
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
He’s making a list
And checking it twice;
Gonna find out Who’s naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!
O! You better watch out!
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town
Перевод песни Santa Claus is Coming to Town, Санта Клаус едет в город
Ты лучше не плачь,
Лучше не дуйся,
И я скажу тебе почему.
Санта-Клаус едет в город,
Он составляет список
И проверят его два раза;
Собирается выяснить, кто непослушный, а кто хороший,
Санта-Клаус едет в город!
Он видит тебя, когда ты спишь,
Он знает, когда ты проснулся,
Он знает, был ты плохим или хорошим.
Так, ради бога, будь хорошим!
О! Ты лучше опасайся!
Ты лучше не плачь,
Лучше не дуйся
И я скажу тебе почему:
Санта-Клаус едет в город!
Санта-Клаус едет в город!
Silent night
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born
Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth
***
Перевод песни Silent night «Святая ночь»
Тихая ночь, святая ночь
Все спокойно, все светло
Вокруг тебя Дева Мать и дитя
Святой младенец, такой нежный и кроткий
Спит в священном покое
Спит в священном покое
Тихая ночь, святая ночь!
Пастухи дрожат, увидев
вдалеке чудесный поток с неба.
Небесный хозяин поет аллилуйя!
Христос, Спаситель родился
Христос, Спаситель родился
Тихая ночь, святая ночь.
Сын Божий, чистый свет любви,
Сияют лучи от твоего святого лица,
С рассветом искупительной благодати.
Иисус, Господь, во время твоего рождения,
Иисус, Господь, во время твоего рождения
***
Happy New Year в исполнении ABBA
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say…
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway…
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine…
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I
***
Перевод песни Happy New Year, Счастливого Нового года
Кончилось шампанское
И фейерверки прошли
Вот и мы, я и ты
Чувствуем себя потерянными и грустными.
Это конец праздника,
А утро кажется таким серым,
Не таким как вчера
Теперь пришло время сказать …
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть мы все увидим сейчас и потом
Мир, где каждый сосед твой друг!
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть у нас будут наши надежды и воля .
Если этого нет, то можно лечь и умереть
Тебе и мне.
Иногда я вижу,
Как смелый новый мир приходит.
И я вижу, как он процветает
На прахе наших жизней.
Да, человек дурак
И он думает, что все будет в порядке,
Медля , как будто на глиняных ногах.
Никогда не зная, что он в заблудился,
Продолжает брести все равно …
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть мы все увидим теперь и потом
Мир, где каждый сосед твой друг!
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть у нас будут наши надежды, и воля.
Если этого нет, то можно также лечь и умереть
Тебе и мне.
Мне кажется сейчас,
Что прежние мечты
Все мертвы и не значат больше ничего.
Чем конфетти на полу.
Это конец десятилетия.
Через еще десять лет
Кто может сказать, что мы найдем,
Что ждет нас на очереди
В конце восемьдесят девятого …
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть мы все увидим теперь и потом
Мир, где каждый сосед твой друг!
С Новым годом!
С Новым годом!
Пусть у нас будут наши надежды и воля.
Если этого нет, то можно также лечь и умереть
Тебе и мне.
***
The Twelve Days of Christmas
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!
Перевод песни The Twelve Days of Christmas
моя настоящая любовь отправила мне
Куропатку на грушевом дереве.
На второй день Рождества,
моя настоящая любовь отправила мне
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На третий день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На четвертый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На пятый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве..
На шестой день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На седьмой день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На восьмой день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Восемь доящих служанок,
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве.
На девятый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Девять танцующих дам,
Восемь доящих служанок,
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве
На десятый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Десять прыгающих господ,
Девять танцующих дам,
Восемь доящих служанок,
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве
На одинадцатый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Одиннадцать играющих дудочников,
Десять прыгающих господ,
Девять танцующих дам,
Восемь доящих служанок,
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве
На двенадцатый день Рождества
моя настоящая любовь отправила мне
Двенадцать барабанящих барабанщиков,
Одинадцать играющих дудочников,
Десять прыгающих господ,
Девять танцующих дам,
Восемь доящих служанок,
Семь плавающих лебедей,
Шесть несущихся гусынь,
Пять золотых колец,
Четыре черных птицы,
Три французских курицы,
Две горлицы,
Куропатку на грушевом дереве!
Перейти на канал: Little-English